<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<!DOCTYPE rss PUBLIC "-//Netscape Communications//DTD RSS 0.91//EN" "http://my.netscape.com/publish/formats/rss-0.91.dtd">
<rss version="0.91">
<channel>
<title>sqd.ru / Чтиво / </title>
<link>http://sqd.ru/</link>
<description>sqd.ru.</description>

<item>
<title>Шайтан не дремлет / Одиночество-12 -  Чтиво (28 июля 2005 года) </title>
<link>http://sqd.ru/books/odinochestvo_12_v2</link>
<description>К хитрому пиарщику с ветхозаветным именем Иосиф приходит смурной дядечка и делает заказ: во всех СМИ должны прозвучать слова "одиночество", "Дэйр-эль-Бахри", "калипсол" и число 222461215. Денег дает кучу, но ежели кому что известно станет - Иосифу кердык.</description>
</item><item>
<title>В холодильнике нет трупа - слава Богу! / Грезы о Вавилоне - Dreaming Of Babylon  / Чтиво (25 июля 2005 года) </title>
<link>http://sqd.ru/books/dreaming_of_babylon</link>
<description>Как-то раз один мой приятель, которому я надоел своими восторженными воплями о Ричарде Бротигане, не выдержал и спросил: "А кто он такой, этот Бротиган? И почему его надо читать?" Я ненадолго задумался и сказал: "Н-ну, это такой битник, хотя писать начал чуть позже… Короче говоря, как Керуак, только в сто раз лучше".</description>
</item><item>
<title>Певчий дрозд и свиная щетинка / Реставрация - Restoration  / Чтиво (30 июня 2005 года) </title>
<link>http://sqd.ru/books/restoration</link>
<description>Священный барочный хаос, столь полюбившийся публике по фильмам Питера Гринуэя, у Тремейн максимально приближен к нашему восприятию, но отнюдь не упрощен. Это глубокий, иногда смешной, иногда грустный, но какой-то очень настоящий текст. Нет никакого сомнения, что Роуз Тремейн влюблена в XVII век и не понаслышке знает, что такое радость и покой в душе.</description>
</item><item>
<title>Белый шум в Танжере / Нежная добыча - The Delicate Prey  / Чтиво (28 июня 2005 года) </title>
<link>http://sqd.ru/books/the_delicate_prey</link>
<description>В своем дневнике Уильям Берроуз, ближайший друг Боулза, писал: "В Поле присутствовала какая-то зловещая тьма, как в недопроявленной пленке". И действительно, читая боулзовские рассказы, нередко возникает ощущение трещины, зияния, как будто ты услышал белый шум, нестерпимый звон которого поглощает тебя.</description>
</item><item>
<title>Футбол на ледяном поле / Полубрат - Halvbroren  / Чтиво (22 июня 2005 года) </title>
<link>http://sqd.ru/books/halvbroren</link>
<description>Я никогда не любил футбол, но возникла ассоциация: сюжет похож на мяч, который гонят игроки. Распасовка - сюжет пошел в одном направлении, но вот игрок перехватил мяч, и начала развиваться другая история - столь же стремительно, как и предыдущая. В этой книге каждый герой - за целую команду. Объединяет все - северный, пронизывающий до дрожи ветер. И снежный простор. И одиночество северного пейзажа. Контраст северной страстности: футбол на ледяном поле.</description>
</item><item>
<title>Скажи, брателло, ведь недаром… / Владимир Владимирович (тм) -  Чтиво (20 июня 2005 года) </title>
<link>http://sqd.ru/books/vladimir_vladimirovich_tm</link>
<description>Произошло знаковое событие. Для того чтобы почитать о похождениях бравого президента Путина™ и его сотоварищей, теперь уже не нужно лезть в Интернет. Можно купить книгу "Владимир Владимирович™" и наслаждаться, смаковать… Или плакать - тут уж как вам будет угодно.</description>
</item><item>
<title>Русские отравили мою собаку! / Польско-русская война под бело-красным флагом - Wojnа polsko-ruskа pod flago bialo-czerwona  / Чтиво (1 июня 2005 года) </title>
<link>http://sqd.ru/books/wojna_polsko_ruska_pod_flago_bialo_czerwona</link>
<description>В 19 лет Дорота Масловская покорила Польшу. Ее роман "Польско-русская война под бело-красным флагом" моментально стал сенсацией, критики чуть не захлебнулись от восторга, а годом позже книга Масловской уже была переведена на 10 языков. Ничего не напоминает?</description>
</item><item>
<title>Парадокс садовой лейки / Эвакуатор -  Чтиво (26 мая 2005 года) </title>
<link>http://sqd.ru/books/jevakuator</link>
<description>К сожалению, стилистика "Пионерской правды", банально (однако с большим энтузиазмом) прописанный половой акт, чернушное бытописательство, достойное пера Виктории Токаревой, слабо вяжется с "ренессансной фигурой" могиканина традиций великого русского романа. Понятно, что у писателя болит сердце за исчезающую и деградирующую Родину, однако зачем же мучить русский язык, коим Быков, без сомнения, владеет?</description>
</item><item>
<title>Воскрешение скелета / Заир - The Zahir  / Чтиво (24 мая 2005 года) </title>
<link>http://sqd.ru/books/the_zahir</link>
<description>В своем новом романе Коэльо в очередной раз повторяет сформулированный Достевским тезис "страданиями душа совершенствуется" и на протяжении трехсот с лишним страниц разматывает спутанный клубок этих самых страданий. Положа руку на сердце - ничем новым или, по крайней мере, интересным текст удивить не может. Но разве это повод, чтобы вычеркивать "Заир" из списка бестселлеров?</description>
</item><item>
<title>Руководство по клоноводству / 4 -  Чтиво (20 мая 2005 года) </title>
<link>http://sqd.ru/books/4</link>
<description>"4", на мой взгляд, лучше всего воспринимать как сборник рассказов, который для солидности утяжелили неизданными, но актуальными вещами. В комплексе все это выглядит, как говаривал один из современных писателей, "в разножопицу". Но это, тем не менее, нисколько не умаляет писательского мастерства Владимира Сорокина.</description>
</item>
</channel>
</rss><!-- gentime 0.013 -->
